翻译资格考试

导航

雁门太守行原文翻译注释

来源 :华课网校 2024-06-17 07:08:11

雁门太守行是唐代诗人王之涣的代表作之一,他以散文的形式描写了雁门太守在田园间的生活。这篇文章既表达了王之涣对自然的热爱,也反映了他对官员生活的思考。

下面是原文翻译和注释:

雁门太守行

王之涣

白日依山尽,黄河入海流。 (白天,山峰接连不断,黄河奔腾入海。)

欲窮千里目,更上一層樓。 (但是,如果想要更加深入地了解自然,就需要爬上更高的楼层。)

壮志饥餐胡虏肉,笑談渴飲匈奴血。 (雁门太守的壮志是消灭胡人,他用胡人的肉为食,用匈奴人的血为饮料。)

待从頭收拾舊山河,歸來,擁煙豈許輕舞。 (等待他治理好这片土地,回到家中,他会烟雾缭绕,绝不会轻舞。)

注释:

1. 雁门:古代边塞要塞。

2. 太守:地方行政长官,负责治理一定范围内的政务。

3. 白日:白天,指阳光明媚的时候。

4. 依山尽:山势连绵不断,似乎一直延伸到天边。

5. 黄河:中国第二大河流,发源于青海,流经九个省市,最终注入渤海。

6. 欲:想要。

7. 窮:了解到底。

8. 千里目:远方的景色。

9. 更上一層樓:比喻要不断深入探索,不停地提高自己的认识。

10. 壮志:雄心壮志。

11. 饥餐:吃饭时饥饿的感觉。

12. 胡虏:汉代以前,指北方游牧民族。后来又泛指北方的外族。

13. 渴飲:渴望饮用。

14. 匈奴:古代北方游牧民族之一。

15. 待:等待。

16. 頭:头,指开始。

17. 收拾:整治、治理。

18. 舊山河:指这片土地的旧貌。

19. 歸來:回家。

20. 擁煙:指家中做饭的烟雾缭绕。

21. 輕舞:形容轻松自在的舞蹈。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章