翻译资格考试

导航

《归去来兮辞》原文及翻译带拼音

来源 :华课网校 2024-06-22 11:01:31

《归去来兮辞》是中国古代诗歌名篇之一,作者是先秦时期楚国的诗人屈原。这首诗描绘了屈原思乡之情,对于离乡的人来说,读起来令人感同身受。

归去来兮,田园将芜胡不归?(guī qù lái xī, tiányuán jiāng wú hú bù guī?)

归去来兮,在彼水之东。(guī qù lái xī, zài bǐ shuǐ zhī dōng.)

做着那边的东西,思念着这边的亲人。(zuò zhe nà biān de dōng xi, sī niàn zhe zhè biān de qīn rén.)

君行逾越汉,青泥何盘盘。(jūn xíng yú yuè hàn, qīng ní hé pán pán.)

百步九折萦岩峦,扪参历井仰胁息。(bǎi bù jiǔ zhé yíng yán luán, mén cān lì jǐng yǎng xiè xī.)

石树寒霜现露华,草木凋萎色烟霞。(shí shù hán shuāng xiàn lù huá, cǎo mù diāo wěi sè yān xiá.)

关我何事乎闲闲,问余何事于琴筝。(guān wǒ hé shì hū xián xián, wèn yú hé shì yú qín zhēng.)

心事静听琴筝意,徐行直至屠苏台。(xīn shì jìng tīng qín zhēng yì, xú xíng zhí zhì tú sū tái.)

这首诗的翻译是:

归去来兮,田园将芜胡不归?

归去来兮,在彼水之东。

做着那边的东西,思念着这边的亲人。

君行逾越汉,青泥何盘盘。

百步九折萦岩峦,扪参历井仰胁息。

石树寒霜现露华,草木凋萎色烟霞。

关我何事乎闲闲,问余何事于琴筝。

心事静听琴筝意,徐行直至屠苏台。

这首诗的意思是,归去来兮,田园已经荒芜,为什么不回来?我要回到家乡,在那边的水东岸上做东西,但我还是思念着这边的亲人。君王已经离开了汉江,青泥山路弯曲,曲折难行,我已经到达了屠苏台,心事静静地听琴筝,迎接着新的生命。

这首诗表达了屈原的思乡之情,也描绘了一个人离开家乡后的心理感受。这首诗的美妙之处在于其优美的文字和深刻的思想,让人们深深地感受到了离乡之人的心情。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章