翻译资格考试

导航

霍乱时期的爱情名句有哪些英文

来源 :华课网校 2024-06-19 19:59:46

霍乱时期的爱情,是加夫列尔·加西亚·马尔克斯的一部经典小说,讲述了在霍乱疫情肆虐的时期里,爱情依然存在的故事。在小说中,有许多令人动容的爱情名句,下面是其中的一些英文翻译:

1. 'He allowed himself to be swayed by his conviction that human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but that life obliges them over and over again to give birth to themselves.'(他允许自己被他的信念所左右,那就是人类不是一旦在他们的母亲给他们生命的那一天就出生了,而是生命一再迫使他们重新发现自己。)

2. 'The only thing more contagious than an illness is a passion.'(比疾病更具传染性的唯一事物是热情。)

3. 'They were so close to each other that they preferred death to separation.'(他们如此亲密,以至于他们宁愿死亡也不愿分离。)

4. 'To him she seemed so beautiful, so seductive, so different from ordinary people, that he could not understand why no one was as disturbed as he by the clicking of her heels on the paving stones, why no one else's heart was wild with the breeze stirred by the sighs of her veils, why everyone did not go mad with the movements of her braid, the flight of her hands, the gold of her laughter.'(在他看来,她是如此美丽,如此诱人,与普通人如此不同,以至于他无法理解为什么没有人像他一样对她的高跟鞋在铺路石上的咔哒声感到不安,为什么没有人的心脏像她的面纱所吹拂的微风一样狂野,为什么每个人都不会因为她的发辫的动作,手的飞舞和笑声的金色而疯狂。)

5. 'Love is a possible strength in an actual weakness.'(爱是一种在实际弱点中可能的力量。)

这些名句无论是在霍乱时期还是在现代,都能让人感受到爱情的力量和美好。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章