翻译资格考试

导航

《诫子书》的翻译和原文

来源 :华课网校 2024-09-01 16:55:42

《诫子书》是中国古代的一篇家训文,其作者不详。这篇文章主要是为了教育子女,告诫他们要如何做人、如何处事。这篇文章的内容十分深刻,具有很高的教育价值。

下面是《诫子书》的原文:

父母之爱,宜有法度。有子曰:无父母不知其爱。然亦有不孝之子,为人子者皆当思其志。勤则不匮,学则不困。惟孝友之至,可以宗祖。凡事以恕己为主,而恕人为次。一家和睦,十世安之;一家不和,十世不宁。兄弟和睦,其利断金;兄弟不睦,其祸如骨。父母教,须敬听;父母责,须顺承;决不可不顺,祸且至矣。亲有过,谏以闻;怡吾色,柔吾声;明以示理,侃侃而谈,温故而知新;衣食有节,以孝友之方。泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。

下面是《诫子书》的翻译:

父母对子女的爱应该有规律。有些子女说:“没有父母不知道他们的爱。”但是也有不孝的子女,做为一个子女,应该考虑父母的意愿。勤奋就不会穷困,学习就不会感到困难。只有尽孝到极致,才能祭祀祖先。在所有事情上,以宽容自己为主,宽容别人为次。一个家庭和睦,可以安享十代人;一个家庭不和睦,十代人都不安宁。兄弟和睦,其益如断金;兄弟不和睦,其害如切骨。父母教导,应该恭敬地听从;父母责备,应该顺从。绝不能不顺从,否则灾难就会降临。如果亲人犯错误,应该劝告他们;和蔼的表情,柔和的声音;明确地表达道理,坦然而说,温故而知新;节制饮食,尽孝到极致。对众人充满爱心,亲近仁人,如果还有余力,就学习文化知识。

可以看出,《诫子书》的原文和翻译都非常简洁明了,但其中蕴含的深刻哲理却需要我们深入思考和领悟。这篇文章反映出古代中国家庭的伦理道德观念,对于现代人来说,仍然具有很高的价值和启示。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章