书洛阳名园记后原文及翻译
来源 :华课网校 2024-06-19 19:55:23
中《洛阳名园记》是唐代文学家袁枚所著的一部游记随笔,记录了他游览洛阳名园的见闻和感受。这部作品以其细腻的笔触和精美的描绘,成为中国文学史上的经典之作。
以下是《洛阳名园记》的原文和翻译:
原文:
去年十月,游至洛阳,有感于洛阳之园林甚多,故作《洛阳名园记》以纪之。
春日,余偕友人入园游览。园中绿树成荫,花香鸟语,游人如织。不远而见玲珑阁,耸立于水中,四面环水,似一朵盛开的荷花,楼下亭台楼阁,倒映于水中,别有一番风味。登上楼阁,放眼望去,四面青山环绕,碧水潺潺,景色宜人。
再往前行,又见一座粉墙黛瓦的小楼,名曰“智化寺”,小楼周围有一片翠竹,风吹竹叶沙沙作响,别有一番清凉雅致。小楼内供奉着一尊观音像,观音像面色慈和,眼含慈悲,让人不由自主地感叹佛法之神奇。
园中又有一处名为“翠微亭”,亭外有一池清水,水中有鱼游动。亭内陈设精美,亭柱上飞禽走兽,栩栩如生。亭前有一块青石,上刻着“天下第一泉”四个大字。原来这里有一泉水,清澈可人,水味甘美,有“天下第一泉”之美誉,可惜至今已干涸。
游览完这些园中的名胜古迹,我们坐在园中一处清幽的小亭内,静静地享受着园中的清新空气和宁静氛围。
翻译:
Last October, I visited Luoyang and was struck by the many gardens there, so I wrote 'Luoyang Famous Gardens' to commemorate them.
One spring day, I visited a garden with a friend. The garden was full of lush trees, fragrant flowers, and the sounds of birds. In the distance, I saw a beautiful pavilion called Linglong Pavilion, standing erect in the water like a blooming lotus. The pavilion was surrounded by water and reflected in it were the various pavilions, towers and terraces. Climbing up the pavilion, I could see the green mountains and the clear water, which made for a beautiful scenery.
As we walked on, we came across a small building with pink walls and black tiles, known as Zhihua Temple. It was surrounded by a patch of green bamboo, which rustled in the wind and created a refreshing and elegant atmosphere. Inside the small building was a statue of Guanyin, whose compassionate expression impressed me with the wonder of Buddhism.
In the garden, there was also a place called Cuiwei Pavilion, which had a clear pool with fish swimming in it. The interior of the pavilion was exquisitely decorated with lifelike birds and beasts carved on the pillars. In front of the pavilion, there was a green stone with the four characters 'The First Spring in the World' engraved on it. It turned out that there used to be a spring here, which was clear and sweet, and had the reputation of being 'the first spring in the world,' but unfortunately, it had dried up long ago.
After visiting all the famous sites in the garden, we sat in a quiet pavilion and enjoyed the fresh air and peaceful atmosphere of the garden.
您可能感兴趣的文章
相关推荐
热门阅读
-
阿拉斯加雪橇犬吃啥好
2024-06-19
-
连续梦到出殡的场面
2024-06-19
-
舞法天女之璀璨甜蜜大结局免费观看全集
2024-06-19
-
汽车前挡风玻璃不贴膜有什么影响
2024-06-19
-
qq打电话听不到铃声怎么弄
2024-06-19
-
全款提车合格证什么时候给
2024-06-19
-
自制香皂如何保存
2024-06-19
-
钱塘江大潮 在哪
2024-06-19
-
珠海周边好玩的旅游景点推荐
2024-06-19
-
戒指戴在各个手指头的含义
2024-06-19
-
自制香皂如何保存
2024-06-19
-
钱塘江大潮 在哪
2024-06-19
-
珠海周边好玩的旅游景点推荐
2024-06-19
-
戒指戴在各个手指头的含义
2024-06-19
最新文章
-
vivo怎么验证是不是全新机
2024-06-19
-
学生票如何改成人票?
2024-06-19
-
改字的笔顺正确的写法
2024-06-19
-
高中的补助是多少钱
2024-06-19
-
无法访问 连接已重置
2024-06-19
-
发柴犬表情的女生
2024-06-19
-
踏板摩托车多少公里换一次齿轮油
2024-06-19
-
自酿制葡萄酒的方法
2024-06-19
-
人生难得几回聚,相逢有味是清欢的意思
2024-06-19
-
某科学的一方通行小说在线阅读
2024-06-19
-
怎么解除王者游戏时间限制
2024-06-19
-
2023年男人节是几月几日
2024-06-19
-
梦见打蛇的头部,把蛇打死了又活了
2024-06-19
-
王者咋改实名注册
2024-06-19