翻译资格考试

导航

两个一百年奋斗目标英语翻译

来源 :华课网校 2024-07-29 09:56:06

两个一百年奋斗目标是中国共产党提出的重要战略目标,分别是:到2021年实现全面建设社会主义现代化国家目标,到2049年实现中华民族伟大复兴的中国梦。

实现全面建设社会主义现代化国家目标,需要在经济、政治、文化、社会等各个领域推进改革创新,加强人民群众的全面发展,提升国家综合实力和国际竞争力。这个目标的实现,不仅是对中国人民的庄严承诺,也是对世界的共同贡献。

实现中华民族伟大复兴的中国梦,需要历史的耐心和战略的远见。这个目标包括了国家富强、民族振兴、人民幸福等多个方面的要求,需要我们坚定信心,勇攀高峰,不断推进改革创新,实现中国和平崛起。

Achieving the two Centenary Goals is an important strategic objective proposed by the Communist Party of China. The first goal is to achieve the goal of building a modern socialist country comprehensively by 2021, and the second goal is to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation and the Chinese dream by 2049.

To achieve the goal of building a modern socialist country comprehensively, it is necessary to promote reform and innovation in various fields such as economy, politics, culture, and society, strengthen the comprehensive development of the people, and enhance the comprehensive national strength and international competitiveness. The achievement of this goal is not only a solemn commitment to the Chinese people, but also a common contribution to the world.

Achieving the great rejuvenation of the Chinese nation and the Chinese dream requires historical patience and strategic foresight. This goal includes many aspects such as national prosperity, national rejuvenation, and people's happiness. We need to be firm in our confidence, climb high mountains with courage, continuously promote reform and innovation, and achieve the peaceful rise of China.

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章