翻译资格考试

导航

阳关曲军中译文及注释

来源 :华课网校 2024-06-16 17:36:25

《阳关曲》是唐代诗人王之涣所作,描写了一位戍边士兵思念故乡的心情。这首诗以其简洁明快的语言和深刻的意境,广受读者喜爱,成为中国古典诗歌中的经典之作。

以下是《阳关曲》的译文及注释:

黄河远上白云间, -- 远在黄河之上,云彩飘荡

一片孤城万仞山。 -- 孤零零的城池,被高山环绕

羌笛何须怨杨柳, -- 羌族的笛子,为何要悲叹杨柳

春风不度玉门关。 -- 春风吹过玉门关,却无法吹去乡愁

注释:

1. 黄河:中国第二大河,流经中国北部和中部地区。

2. 孤城:指边境上的城池,因为位置偏远,周围环境荒凉,人烟稀少,所以被形容为孤独。

3. 万仞山:高耸入云的山峰,形容山峰高大险峻。

4. 羌笛:一种以竹子为原料制成的民间乐器,在西北地区广泛使用。

5. 杨柳:一种生长在水边的植物,通常用来形容春天的景色。

6. 玉门关:中国古代的边关要塞之一,位于今天的甘肃省敦煌市。

通过对这首诗的译文和注释,我们可以更好地理解诗人所表达的思想和感情。诗人通过描绘士兵孤独的境遇和对故乡的思念,表达了对边疆守卫者的敬意和对家国的深情厚爱。同时,诗人的语言简洁明快,意境深远,给人以深刻的启示和思考。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章