春日朱熹的译文及注释
来源 :华课网校 2024-06-16 11:52:39
中春日朱熹的译文及注释
朱熹,南宋著名的儒家学者,他的学术贡献广泛而深远。他的译文和注释对于中国古代文化的传承和发展起到了重要的作用。在朱熹的著作中,有一篇名为《春日》的诗歌,让我们来看看朱熹的译文和注释。
《春日》原文如下:
几日西风几日东,飘摇落尽一江红。
猿啼不住家何在,雁过无痕云又空。
江村月近乡情多,水国风高思故峰。
楼上阑干听夜风,何妨吟啸且徐行。
朱熹的译文如下:
西风吹了几天,东风又吹了几天,红叶飘摇,都落尽了。
猿猴啼叫着,不住地哭泣,不知道家在哪里。
雁儿飞过了,留下了一片空虚的天空。
在江边的村庄,月亮更加明亮,思乡之情更加浓厚。
风吹得很高,让我想起了我的故乡的山峰。
在楼上,我听着夜风吹过,不妨吟啸着,慢慢地走。
朱熹的注释如下:
1. 西风几日,东风几日:西风和东风交替吹来,秋天的红叶被吹得飘摇落尽。
2. 一江红:指红叶落在江上,形成一片红色。
3. 猿啼不住:猿猴哭泣,不停地啼叫。
4. 雁过无痕:雁儿飞走了,却没有留下任何痕迹。
5. 江村:指江边的村庄。
6. 乡情多:思乡之情愈发浓厚。
7. 水国:指中国,因为中国有很多的河流和水域。
8. 思故峰:思念故乡的山峰。
9. 阑干:指楼上的窗户。
10. 吟啸且徐行:吟咏歌词,慢慢地走着,享受春天的美好。
总的来说,朱熹的译文和注释非常清晰明了,体现了他深厚的文化底蕴和卓越的学术造诣。他不仅保留了原诗的意境和诗情,还为读者提供了详细的注释,让人们更好地理解和欣赏这首诗歌。
您可能感兴趣的文章
相关推荐
热门阅读
-
腊猪蹄怎么做好吃 家常
2024-06-16
-
发动机失火的故障表现
2024-06-16
-
税局代增值税专用发票需要什么
2024-06-16
-
四月有哪些节日英语翻译
2024-06-16
-
白铁皮一次成型弯头机视频
2024-06-16
-
怎样做藕炒肉好吃
2024-06-16
-
神之墓地3.3.37专属物品怎么领取
2024-06-16
-
羽毛球混双跑位视频教程
2024-06-16
-
中英文段落间距怎么调出来
2024-06-16
-
北京环球影城的心情
2024-06-16
-
神之墓地3.3.37专属物品怎么领取
2024-06-16
-
羽毛球混双跑位视频教程
2024-06-16
-
中英文段落间距怎么调出来
2024-06-16
-
北京环球影城的心情
2024-06-16
最新文章
-
数字14有什么含义
2024-06-16
-
笔记本开不了机怎么办 黑屏重启
2024-06-16
-
硅胶娃娃彩笔怎么清理干净
2024-06-16
-
八百标兵奔北坡绕口令
2024-06-16
-
爬山经典搞笑短语
2024-06-16
-
古代心爱的人怎么说
2024-06-16
-
梦到怀孕预示着什么预兆呢
2024-06-16
-
空调的使用技巧图解说明
2024-06-16
-
抽油烟机有带止回阀吗
2024-06-16
-
求生之路2右边一直有蓝圈
2024-06-16
-
短发接头发图片真实照片女生
2024-06-16
-
租号玩怎么把自己号租给别人
2024-06-16
-
浸洗一般泡多久才开始洗涤
2024-06-16
-
最漂亮高考女状元
2024-06-16