翻译资格考试

导航

琵琶记古诗原文译文

来源 :华课网校 2024-06-16 13:18:30

琵琶记是一部中国古典戏曲,以唐代著名诗人白居易的《琵琶行》为蓝本,讲述了唐代时期唐明皇与杨贵妃之间的传奇爱情故事。琵琶记不仅在中国戏曲史上具有重要地位,其原著《琵琶行》也是中国古代文学中的经典之一。

《琵琶行》的原文如下:

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

《琵琶行》的译文如下:

在浔阳江畔送客夜,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,拿起酒杯想饮无管弦。

醉了却没有开心,悲伤地要分别。分别时看见江水淹没月亮。突然听到水上有琵琶声,主人忘记了回去,客人也不再划船。

跟着声音暗暗地问弹琵琶的人是谁,琵琶声停了,想说话又迟疑。船移过去靠近,邀请对方相见,再添酒,点亮灯,重开宴席。

千呼万唤终于出现,还是抱着琵琶半遮面。转轴拨弦发出三两声,还没成曲调就充满感情。

弦声细细地抑制着情感,仿佛在诉说一生不得志。低着头信手弹奏,把心中的事情全说出来。

轻轻地拢、慢慢地捻、抹、挑,初学时弹奏的是霓裳曲,后来才弹六幺曲。大弦弹出嘈嘈切切的声响,像急雨般打在心上,小弦弹出切切的声响,像私语一般。

嘈嘈切切的声音错杂地弹奏着,像大珠子和小珠子落在玉盘上。间隔中有莺鸟的语言和花儿的香气,滑过花底,深深地吟唱。幽咽的泉水在冰下流淌,冰凉而清澈,弦声在寒冷中凝聚,凝聚后没有声音。

此时有一种幽怨和暗恨的情感产生,无声比有声更强烈。在银烛和秋光中,冷静地看着画屏,轻罗小扇拍打着流萤,天阶与夜色像冰水一样凉爽,牵牛织女星交相辉映。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章