翻译资格考试

导航

出塞古诗原文及翻译注释

来源 :华课网校 2024-07-31 00:51:45

出塞古诗是中国古代文学中的经典之一,被认为是代表了汉族文化中的英雄主义精神和爱国情怀。下面将介绍出塞古诗的原文及翻译注释。

原文:

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

翻译:

在秦朝,月明时分,汉朝的关口依然存在,万里长征的士兵还没有回来。

只要有神勇的将领在龙城之中,就能够让敌方马军无法跨越阴山。

注释:

出塞古诗的原文深刻地反映了古代中国的历史背景。在秦汉时期,中国的边境地带经常受到外族的入侵和侵略。这首诗歌表达了对于国家安危的忧虑和对于英雄将领的赞颂。

“龙城”是中国古代的一个重要城市,也是著名的军事要塞。在这里,有着一支精锐的军队和英勇的将领,他们能够抵御敌方的进攻,保卫祖国的领土和人民的安全。

“胡马”指的是中国边境地区的北方游牧民族,这些人骑着马匹,具有很强的战斗力和机动性。他们经常攻打中国的边境城镇和村庄,对于中国的安全造成了威胁。

“阴山”是中国边境地区的一个山脉,也是北方游牧民族入侵的重要通道。诗人希望有神勇的将领能够在这里阻止敌方的入侵,保卫祖国的领土和人民的安全。

总之,出塞古诗是中国古代文学中的一首经典之作,它表达了对于国家安危和英雄主义精神的赞颂,也反映了中国古代历史的复杂和危机。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章