翻译资格考试

导航

过香积寺原文及翻译

来源 :华课网校 2024-08-17 11:59:14

过香积寺是唐代诗人白居易所作的一首诗,诗中描绘了他游览香积寺的景象。这首诗以其简洁明快的语言和丰富的意境而著名,至今仍被广泛传诵。

诗的原文如下:

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,把酒话桑麻南。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

这首诗以山水为背景,写出了作者在游览中的感悟。诗的前两句“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”描绘了作者行走山水之间的感受,山路险峻,水势汹涌,仿佛前方没有出路,但蓝天白云之间,却又出现了一座美丽的村庄,让人感到无限希望。

诗的第三、四句“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”则描绘了作者看到的香积寺景象,香积寺是一个古老的寺庙,建筑简朴,但气氛却十分祥和。春社是一个传统的祭祀活动,箫鼓声不绝于耳,让人感到生机勃勃。

诗的后两句“从今若许闲乘月,把酒话桑麻南。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”则表达了作者的心愿,希望自己能够有机会再次来到香积寺,享受宁静美好的时光。但同时,作者也深刻地感受到了生命的短暂和无常,用“可怜无定河边骨”来形容自己,表达了对生命的无奈和感慨。

这首诗的翻译中,最为著名的是林语堂先生的翻译,他将诗句翻译为:

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,把酒话桑麻,无折头,挂南楼。

好风景,只在这山水间,这人间,如梦如幻。

林语堂的翻译在保留原诗意境的同时,又加入了一些自己的意象,让人读起来更为生动。比如“无折头,挂南楼”这一句,就是林语堂先生自己加入的,表达了作者希望自己能够悠闲自得的生活状态。

总之,无论是原文还是翻译,过香积寺都是一首充满意境和感悟的经典之作,让人读来心情舒畅,感受到生命的美好和无常。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章