翻译资格考试

导航

写作是大写还是读作是大写?

来源 :华课网校 2024-08-04 06:30:50

近年来,有很多人对写作的读音产生了疑问,是“xie3”还是“zuo4”?实际上,这个问题的答案并不是那么简单。在不同的场合和语境中,写作的读音是不同的。

首先,我们来看一下汉字“写”的本义。它是一个由“聲”和“寫”组成的复合字。聲表示声音,寫表示描绘。因此,“写”这个汉字的本义是“用声音描绘出来”。因此,在汉语中,“写作”这个词的本音应该是“xie3 zuo4”,即先读“xie3”再读“zuo4”。

但是,随着时代的变迁和语言的演变,人们在使用语言时逐渐形成了一些惯用法。在现代汉语中,“写作”常常被作为一个词组来使用,而且这个词组的意义是“创作文学作品、文章或书籍”。在这种情况下,“写作”的读音就变成了“zuo4”,即先读“zuo4”再读“xie3”。

此外,在某些特定的语境中,“写作”还可以有其他的读音。比如,在一些文化名人的讲座或者采访中,“写作”常常会以“xie3”为主音。这是因为在这些场合,人们更注重“写”的本义,也就是用声音描绘出来的意思。

总之,我们不能简单地说“写作”应该读作“xie3 zuo4”或者“zuo4 xie3”,而应该根据语境来灵活运用。在正式场合或者文学创作中,我们应该更注重“写”的本义,读作“xie3 zuo4”更为恰当;在日常对话中,读作“zuo4 xie3”更为通俗易懂。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章