翻译资格考试

导航

智子疑邻的原文和翻译

来源 :华课网校 2024-08-29 13:22:55

智子疑邻是一篇流传甚广的古代寓言故事,故事讲述了一个聪明的女子智子,她怀疑自己的邻居偷了自己的针线,于是她想到了一个计策来验证自己的猜测。

智子先拜访了邻居,借口问邻居借了一根针,邻居答应了并且给了她一根。第二天,智子又去邻居家借针,邻居又答应了并且给了她一根。第三天,智子再次去邻居家借针,但是邻居却说没有针了。智子听到这个回答之后,认为自己的猜测是正确的,因为她知道邻居肯定偷了自己的针线。

这个故事告诉我们,不能轻易地怀疑别人的行为,更不能根据自己的主观想法就断定别人的罪行。只有通过证据和客观事实,才能得出真正的结论。

以下是智子疑邻的英文翻译:

The Wise Woman and Her Neighbor

The Wise Woman and Her Neighbor is a widely circulated ancient fable. The story tells of a smart woman named Wise who suspected her neighbor of stealing her needle and thread. She came up with a plan to verify her suspicion.

Wise first visited her neighbor and asked to borrow a needle, using the excuse that she had lost her own. The neighbor agreed and gave her a needle. The next day, Wise went to her neighbor's house again to borrow a needle, and the neighbor agreed and gave her another one. On the third day, Wise went to her neighbor's house to borrow a needle again, but the neighbor said she had no more needles. Wise heard this answer and believed that her suspicion was correct, because she knew that her neighbor must have stolen her needle and thread.

This story tells us that we should not easily suspect others' behavior, and we should not conclude others' crimes based on our subjective ideas. Only by evidence and objective facts can we draw the real conclusion.

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章