蜀道难原文及对应翻译
来源 :华课网校 2024-07-29 04:38:43
中《蜀道难》是唐代大诗人李白所作,描写了他游历西南时所经历的艰苦跋涉和对自然风光的感慨。这首诗长达319字,共16句,字里行间充满了豪情壮志和深情厚谊。
下面是《蜀道难》的原文及翻译:
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,
使人听此凋朱颜!
噫吁嚱,危险啊!
蜀道之难,难于上青天。
蚕丛和鱼跃,开国时多么茫然啊!
从此以后的四万八千年里,没有人在秦岭和蜀地之间通行。
太白山西面有一条鸟道,可以横跨峨眉山巅。
地崩山塌,英勇的士兵死去,然后用天梯和石栈相连。
上面有六个龙形标志,象征太阳的升起和落下,下面有急流和回旋的河川。
黄鹤在这里的飞行也无法通过,猴子想要渡过河却又不得不攀援。
青泥山路盘旋曲折,百步之内有九个弯道,绕着岩峦蜿蜒而上。
攀援过一些悬崖峭壁,喘息着仰望天空,用手捂住胸口坐在那里长叹不已。
问你,什么时候才能回到西边去?恐惧的路途是不可攀登的。
只听到悲鸟在古木中哀鸣,雄鸟高飞,雌鸟跟随绕过林间。
又听到子规在夜月中悲鸣,愁绪在空山中回荡。
蜀道之难,难于上青天,听了这些让人凋谢。
您可能感兴趣的文章
相关推荐
热门阅读
-
这样才能让老公高兴
2024-07-29
-
广义货币和狭义货币分别有哪些特征呢
2024-07-29
-
亚狮龙10plus和10号区别
2024-07-29
-
大道之行也的拼音原文
2024-07-29
-
明日之后职位颜色怎么改
2024-07-29
-
代售点购票比网上购票是不是晚两天
2024-07-29
-
个人爱好与特长怎么写范文
2024-07-29
-
青海省各州车牌代码
2024-07-29
-
中国距离非洲有多远
2024-07-29
-
红豆杉适合哪里生长
2024-07-29
-
个人爱好与特长怎么写范文
2024-07-29
-
青海省各州车牌代码
2024-07-29
-
中国距离非洲有多远
2024-07-29
-
红豆杉适合哪里生长
2024-07-29
最新文章
-
张掖七彩丹霞海拔高度多少,会有高原反应吗
2024-07-29
-
学驾照每天练车多久
2024-07-29
-
吃鸡燃烧瓶怎么卡火
2024-07-29
-
怎样清洗太阳能真空管里面的水垢
2024-07-29
-
小米净水器是否可以直饮
2024-07-29
-
手机能连wifi ipad连不上
2024-07-29
-
黑色裙子搭配什么颜色外套好看
2024-07-29
-
1mol葡萄糖彻底氧化产生多少能量在课本
2024-07-29
-
中期检查表未完成内容及原因
2024-07-29
-
真心话大冒险惩罚图片群聊
2024-07-29
-
欧拉方程微分方程推导
2024-07-29
-
cad修剪为什么剪不了
2024-07-29
-
美丽人生经典影评片段
2024-07-29
-
焦油量8mg的烟有哪些以及价格
2024-07-29