翻译资格考试

导航

登岳阳楼记杜甫原文及翻译

来源 :华课网校 2024-08-25 07:09:20

《登岳阳楼记》是唐代著名诗人杜甫的代表作之一,它以杜甫亲身登临岳阳楼的经历为背景,表达了他对于历史沧桑和人生意义的思考。以下是原文及其翻译:

原文:

岳阳楼高七十二尺,江波涌起云烟雾。 江城五月落梅雨,何处同城怀远客? 客心洞庭桥头宿,雨晴湘水绿如洗。 轻舟已过万重山,此处云深不知处。

翻译:

岳阳楼高七十二尺,江水滔滔,烟云缭绕。江城五月,梅雨落下,何处能够与远方的朋友相遇?我在洞庭湖畔的桥头宿营,等待着雨后晴天,湘江水绿如洗。轻舟已经越过万重山,此时此处,云雾缭绕,不知所在。

杜甫在这首诗中,通过描绘登上岳阳楼的景象,展现了对于自然风光的赞叹之情。同时,他也表达了对于历史的思考和对于人生的感悟。他关注的不仅仅是自己的个人情感和经历,更是关注整个社会和人类的发展。他认为,历史的沧桑变迁和人生的意义,需要我们不断地去思考和探索。他的诗歌充满了哲学思考和人文关怀的精神,使得他成为唐代文学的代表人物之一。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章