双城记经典英文语句
来源 :华课网校 2024-08-24 19:57:07
中《双城记》是英国作家狄更斯的代表作品,被誉为世界文学史上的经典之一。这部小说不仅在情节和人物描写方面引人入胜,也在语言运用方面展现了狄更斯的才华。下面就让我们来看看《双城记》中的几句经典英文语句。
1. 'It was the best of times, it was the worst of times.'(这是最好的时代,也是最坏的时代。)
这是《双城记》开篇的名言。这句话反映了法国大革命前后的社会矛盾和人们的生存状态。同时也表现了小说的主题:对比和对立。
2. 'It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.'(我所做的事情比我以往所做的都更为美好;我所去的地方比我所知道的任何地方都更为美好。)
这是小说结尾的名言,也是主人公西德尼·卡尔顿的遗言。这句话表达了西德尼的勇气和牺牲精神,也呼应了小说的主题:爱和牺牲。
3. 'It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.'(我所做的事情比我以往所做的都更为美好;我所去的地方比我所知道的任何地方都更为美好。)
这是小说中另一句著名的名言,出自法国革命家德福的口中。这句话揭示了德福对于革命的热情和信仰,也暗示了革命所带来的变革和希望。
4. 'It was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.'(这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;是信仰的时代,也是怀疑的时代;是光明的季节,也是黑暗的季节;是希望之春,也是绝望之冬。)
这句话是小说开篇的一段描写,既反映了当时社会的复杂性,也预示了小说的主题。这句话的对比和对立,也象征了小说中不同角色的不同命运和人生轨迹。
这些经典英文语句不仅展现了狄更斯的文学才华,也深刻地反映了当时的社会和历史背景。它们成为了小说的名言,也被广泛地引用和传颂至今。
您可能感兴趣的文章
相关推荐
热门阅读
-
《记忆重构》成就完成攻略成就解锁条件详解
2024-08-24
-
音乐会主题名称大全霸气四个字
2024-08-24
-
短款宽松毛衣怎么搭配
2024-08-24
-
邀请领导赴宴的邀请函
2024-08-24
-
机械键盘重启快捷键是哪个fn
2024-08-24
-
韩剧命中注定我爱你剧情介绍全集
2024-08-24
-
曙光石块怎么做成曙光石粉
2024-08-24
-
莱赛尔亚麻混纺的优点
2024-08-24
-
麻烦大家投票的话语动动你的金手指
2024-08-24
-
若爱请深爱,下一句
2024-08-24
-
曙光石块怎么做成曙光石粉
2024-08-24
-
莱赛尔亚麻混纺的优点
2024-08-24
-
麻烦大家投票的话语动动你的金手指
2024-08-24
-
若爱请深爱,下一句
2024-08-24
最新文章
-
甲亢基础代谢率正常值范围
2024-08-24
-
微信支付有订单号可以查出商品吗
2024-08-24
-
车身凹陷修复工具哪里买
2024-08-24
-
王者荣耀赵云最强出装伤害最
2024-08-24
-
鸭蛋炒吃对身体好吗
2024-08-24
-
yvonne情侣名
2024-08-24
-
距离迪士尼最近的高铁站是哪个
2024-08-24
-
男士如何化妆视频教程图片
2024-08-24
-
2345打一成语
2024-08-24
-
王者荣耀零基础入门攻略大全
2024-08-24
-
湿气重最怕三种茶
2024-08-24
-
动物名称带虫字旁
2024-08-24
-
怎么使头发蓬松点呢
2024-08-24
-
qq空间注销网址入口
2024-08-24